Epitaph of Quintus Equitius Primigenius
Edition
D(is) M(anibus) s(acrum)
Q(uintus) · Equitius · Q(uinti) · lib(ertus) · Pri-
migenius · Ventipon-
ensis · ann(orum) · LXX pius
5in · suis · hic situs
est · s(it) · t(ibi) · t(erra) · l(evis) ·
Equitia · Q(uinti) · lib(erta) · Fusca
Ventiponensia ·
ann(orum) · LX · pia · in
10suis · hic · sita est
s(it) · t(ibi) · t(erra) · l(evis)
Q(uintus) · Equitius · Q(uinti) · lib(ertus) · Pri-
migenius · Ventipon-
ensis · ann(orum) · LXX pius
5in · suis · hic situs
est · s(it) · t(ibi) · t(erra) · l(evis) ·
Equitia · Q(uinti) · lib(erta) · Fusca
Ventiponensia ·
ann(orum) · LX · pia · in
10suis · hic · sita est
s(it) · t(ibi) · t(erra) · l(evis)
Apparatus
L.2 - CIL II 5, 920 notes Eq'u'itius. L.3-4. CIL II 1467 reads Ventipone/nsis. EDH 30839 reads Ventip(p)on/ensis.
L.8. EDH 30839 reads Ventip(p)onensia.
Translation
Sacred to the Spirits of the Dead, Quintus Equitius Primigenius, freedman of Quintus, of Ventipo, 70 years old, he was dutiful to his own, here he lies, may the earth rest lightly upon you. Equitia Fusca, freedwoman of Quintus, of Ventipo, 60 years old, she was dutiful to her own, here she lies, may the earth rest lightly upon you.
Commentary
Bibliography
2810 5,920 1467 30839