Table 2: Denoting origin within home region

HEpOnl ref CIL II ref AE ref EDH ref Monument Type Inscription Type Date Name Age Sex Legal Status Origin Province Pleiades Number Findspot Text Translation? Notes
4655   1975, 0504 9999   Epitaph   Pietas 21 F Uncertain Baetica Baetica 981510 Peñaflor (Celti) D(is) · M(anibus) · s(acrum) · / Pietati Baeticae · / annorum · XXI · pia / in suis hic · sita · est · te rogo praeteries dicas / sit tibi · terra · levis · / Barathes · coniungi / indulgentissumae / posuit Sacred to the spirits of the dead, to Pietas of Baetica, 21 years old, dutiful to her own. Here she lies. I ask you passing by to say 'may the earth rest lightly upon you.' Barathes made this for the most indulgent wife.  
6580   1976, 302 12042 Stele Epitaph 100-200 Boderus ? Pentiocum 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Riaño M(onumentum) / [Bo]d[ero] Pent[i]/ocum Tridi fil(io) / Vad(iniensi) anno(rum) XXX / Arenus Andoti (filius) / am(ico) v(otum) po(suit) Funerary monument for Boderus (?) Pentiocum, son of Tridus, of the Vadinienses, 30 years old. Arenus, son of Andotus, made this vow for his friend. Reading of first two and final lines is unclear. EDH reads: M(anibus) [---] / [---]d[---] Penti/ocum Tridi fil(io) / Vad(iniensi) an(n)o(rum) XXX / Arenus Andoti / [---] po(suit)
6585   1976, 307 12057 Stele Epitaph 100-200 Tridius Alongun 25 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes M(onumentum) / Tridio Alongun / Bode f(ilio) Va(diniensi) an(norum) XXV / Fronto Doideri/gum amico suo / pos(u)it h(ic) s(itus) e(st) / t(erra) l(evis) Funerary monument for Tridius Alongun, son of Boderus (?), of the Vadinienses, 25 years old. Fronto Doiderigum made this for his friend. Here he lies, may the earth rest lightly upon you.  
6717   1982, 579 1140 Stele Epitaph 71-100 Monime / Necalica / Laca 30 F Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes Monime / Necalica / Laca Abru/naeni f(iliae) Va/d(inienses) Aeceius / posuit om/nes tres / an(norum) XXX Monime, Necalica, and Laca, daughters of Abrunaenus, of the Vadinienses, Aeceius made this, all three 30 years old. Reading disputed. EDH reading used here. Hispania Epigraphica reads: Monime(ntum) / Necali Ca/laca Abru/naeni f(ilii) Va[d(iniensi)] / Daeceius / posuit om/nes tres / an(norum) XXX
6718   1982, 580 1143 Stele Epitaph 101-200 [Pen]tovius Ela[es]us 25 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Cistierna M(onumentum) / [Pe]ntovio Ela/[es]o militi a(lae?) / [---] Vad(iniensi) an(norum) XXV / [Ela]nus(?) Arga / [am]ico p(osuit) h(ic) s(itus) e(st) Funerary monument for Pentovius Elaesus (?), soldier... of the Vadinienses, 25 years old. Elanus Arga made this for his friend. Here he lies. Reading unclear in places.
6896   1986, 389 7554 Stele Epitaph 51-200 Doiderus Arcaun 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes D(is) M(anibus) / Doidero / Arcaun Bo/deri f(ilio) Vad(iniensi) / an(norum) XXX Turanto / Boddegun / amico suo / pos(u)it / h(ic) s(itus) e(st) Sacred to the spirits of the dead, to Doiderus Arcaun, son of Boderus, of the Vadinienses, 30 years old. Turanto Boddegun made this for his friend. Here he lies. EDH reads Turanio Bodoecun for Turanto Boddegun. Image of stone is unclear.
7728       Undefined Undefined   Reburrus   M Incertus Interamici Tarraconensis 236486 Chaves (Aquae Flaviae) [R]eburrus / Viriatis / Interamicus [ Reburrus Viriatis of the Interamici  
8421 2610     Tabula Epitaph   Lucius Pompeius Reburrus Fabrus   M Freeborn Calubriga Tarraconensis 240881 Civitas Gigurrorum (La Rua de Valdeorras) [L(ucio)] Pompeio L(uci) f(ilio) / Pom(ptina) Reburro Fabro / Gigurro Calubrigen(si) / probato in coh(orte) VIII pr(aetoria) / beneficiario tribuni / tesserario in |(centuria) / optioni in |(centuria) / signifero in |(centuria) / fisci curatori / cornic(ulario) trib(uni) / evoc(ato) Aug(usti) / L(ucius) Flavius Flaccinus / h(eres) ex t(estamento) To Lucius Pompeius Reburrus Fabrus, son of Lucius, of the Pomptina tribe, of the Gigurri, of Calubriga, accepted in the VIII cohort of the praetorians, beneficiarius of the tribune, tesserarius (keeper of the watchword) in the century, optio (junior officer) in the century, signifer (standard bearer) in the century, curator of the fiscus, cornicularius (aide) of the tribune, evocatus Augusti. Lucius Flavius Flaccinus, his heir (made this) according to his will. Calubriga is an unknown location, but it is located within the territory of the Gigurri.
8532 2706     Undefined Epitaph   Antonius Paternus 40 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Cangas de Onís D(is) M(anibus) / Antoni Pate(rni) / Arreni f(ilii) / Vad(iniensis) Arc/aedun[u(m)] / an(norum) XL Ael(ius) / f(ilio) p(osuit) / s(it) t(ibi) t(erra) l(evis) Sacred to the spirits of the dead, of Antonius Paternus, son of Arrenus, of the Vadinienses, of the Arcaedunum, 40 years old. Aelius made this for his son. May the earth rest lightly upon you.  
8534 2708; 5730     Undefined Epitaph 100-200 Cassius   M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Cangas de Onís M(onumentum) [- - -] / Cassio / Corovescum / [- - -]ivi fil(io) Vadi/niensi / [an(norum)]IX(?) V/[- - -] fil(io) suo [p(osuit)] Funerary monument for Cassius of the Corovescum, son of ?, of the Vadinienses, 9 (?) years old, ?? made this for his son.  
8535 2709     Stele Epitaph 75-125 Fuscus Cabedus   M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Cangas de Onís M(onumentum) Fusci / Cabedi / Ambati f(ilii) / Vadinie/nsis / an(norum) XXV / h(ic) s(itus) e(st) Funerary monument for Fuscus Cabedus, son of Ambatus, of the Vadinienses, 25 years old. Here he lies.  
8538 2712     Stele Epitaph 80-120 Pentus Flavus 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Cangas de Onís M(onumentum) / Penti Flavi Vic[to]/ris f(ilii) Vad(iniensis) an(norum) XXX / pater ei pro me[r](ita) / pos{s}(u)it Funerary monument of Pentus Flavus, son of Victor, of the Vadinienses, 30 years old. His father made this on his merits.  
8539 2713     Undefined Epitaph 200-300 Antonius Flaccus   M Uncertain Vadinienses Tarraconensis 236707 Cangas de Onís D(is) M(anibus) m(onumentum) / pos(uit) Ant(onius) Flac(cus) / Vad(iniensis) co(niugi) su(ae) / [Te]r(entiae) Aroni/aecivoru(m) an(norum) XLI / co(n)s(ulatu) CCCXXXIIX / s(it) t(ibi) t(erra) l(evis) To the spirits of the dead, Antonius Flaccus of the Vadinienses made this funerary monument for his wife Terentia of the Aroniaecivorum, 41 years old, in the consulship 338. May the earth rest lightly upon you.  
8540 2714; 5732     Stele Epitaph 290 Terentius Bodus   M Uncertain Vadinienses Tarraconensis 236707 Cangas de Onís D(is) · M(anibus) · m(onumentum) · / Ter(entius) · Bod(dus/erus?) · Va[d](iniensis) / pos(uit) · mat[ri] / su(a)e · car(ae) · V/oc(oniae) ·Careg[i]/ae ann(orum) · XXCIIX / co(n)s(ulatu) · CCCXXIIX / s(it) · t(ibi) · t(erra) · l(evis) To the spirits of the dead, Terentius Boddus of the Vadinienses made this funerary monument for his dear moher Voconia Caregia, 88 years old, in the consulship 328. May the earth rest lightly upon you. Note that no origin is supplied for the mother, only to the son as the commemorator.
12028 5708     Stele Epitaph 100-200 Ablonnus Taurinus 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Boñar M(onumentum) / Ablon/no Tauri/no Doid/eri f(ilio) Va/d(iniensi) anno/rum XXX / h(ic) s(itus) e(st) / Placidus / av(u)nculis / po(suit) Funerary monument to Ablonnus Taurinus, son of Doiderus, of the Vadinienses, 30 years old. Here he lies. Placidus made this for his uncle.  
12032 5712     Stele Epitaph 100-200 ?utuda Ammia   F Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Boca de Huérgano M(onumentum) / Caesaron[i / I]ul(ii) Ibagi / [fi]lius an(n)o/rum XXXX / [.]utuda Am(m)ia / [pa]tri posuit / [V]adinie(n)sis / [h(ic)] s(itus)] e(st) Funerary monument to Caesaro Iulius, son of Ibagus, 40 years old. ?utuda Ammia of the Vadinienses made this for her father. Here he lies.  
12033 5713     Stele Epitaph 150-200 Vironus 35 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Cubillas de Rueda D(is) M(anibus) / Cangilus / Virono / av(u)nculo / suo Segis/ami f(ilio) Va(diniensi) / an(norum) XXXV / h(ic) s(itus) e(st) To the spirits of the dead, Cangilus (made this) for his uncle Vironus, son of Segisamus, of the Vadinienses, 35 years old. Here he lies.  
12036 5716     Stele Epitaph 75-125 Manilius Araum 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes [M(onumentum)?] / Manili Ar/avm Elan/i f(ilii) Va(diniensis) an(norum) XXX / Cadus av(u)n/culo suo / p(osuit) h(ic) s(itus) e(st) Funerary monument of Manilus Araum, son of Elanus, of the Vadinienses, 30 years old. Cadus made this for his uncle. Here he lies.  
12037 5717     Stele Epitaph 75-125 Munigaligus Abanus 25 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes M(onumentum) / Munigaligi / Abani Bouti f(ilii) / Vad(iniensis) an(norum) XXV / h(ic) s(itus) h(est) / h(eres?) Funerary monument of Munigaligus Abanus, son of Boutus, of the Vadinienses, 25 years old. Here he lies. (His heir?)  
12038 5718     Stele Epitaph 100-200 Neco (?) Boddegun 21 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Acebedo M(onumentum) Neconi / Boddegun Loan/cinis fili(o) Va(diniensi) ann(orum) {ann(orum)} / XXI Aurelius Pro(culus) / pos(uit) am(ico) suo / mun{n}iment(um!) Funerary monument to Neco Boddegun, son of Loancini, of the Vadinienses, 21 years old. Aurelius Proculus made this monument for his friend.  
12040 5720     Stele Epitaph 100-200 Vironus Taurus 40 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Boñar M(onumentum)] / Virono Taur/o Doideri f(ilio) / Vad(iniensi) annoru/m XL h(ic) s(itus) e(st) / Placidus av/(u)nculis pos(uit) Funerary monument to Vironus Taurus, son of Doiderus, of the Vadinienses, 40 years old. Here he lies. Placidus made this for his uncle.  
12042 5722     Stele Epitaph 70-100 Anon. 25   Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes - - - - - - /oi Vadinien(si) / OB Boveci fili(i) / an(norum) XXV ...of the Vadinienses, son of Bovecus, 25 years old.  
12048 5735     Stele Epitaph 200-300 Septimius Silo 35 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Ponga D(is) M(anibus) M(onumentum) / Ael(ius) pos(uit) Sep(timio) Sil(oni) / fra(tri) suo Vad(iniensi) / anno(rum) XXXV / s(it) t(ibi) t(erra) l(evis) / In the interior of the horse: L(ucio) Sep(timio) Sil(oni) ben(e) To the spirits of the dead, Aelius made this funerary monument for his brother Septimius Silo of the Vadinienses. 35 years old. May the earth rest lightly upon you. (In the interior of a horse): To Lucius Septimius Silo, rightly.  
12052 5739     Undefined Epitaph   Flaus Cabarcus 15 M Uncertain Cibarci Tarraconensis 236428 Salas Flaus / Auledi f(ilius) / Cabarc/us c(astello) Beri/so an(norum) / XV h(ic) s(itus) e(st) Flaus Cabarcus, son of Auledus, from Castellum Berisum, 15 years old. Here he lies. The exact location of Castellum Berisum is unknown, but Haley in compiling Map 24 (Asturica-Conimbriga) of the Barrington Atlas of the Greek and Roman World places it in the territory of the Cibarci (Cabarcus = Cibarcus?).
12065 5752; 5753     Stele Epitaph 200-300 Anna   F Uncertain Vadinienses Tarraconensis 236707 Cangas de Onís Pos(uit) An[n]/a D. Vad(iniensis) [m]/ar(ito) suo / Dom(itio) Fla[vo] / O[rg(enomesco)] an(norum) L[.] / co(n)s(ulatu) CCCX[.]/VI s(it) t(ibi) t(erra) l(evis) Anna D? of the Vadienienses made this for her husband Domitius Flavus Orgenomescus?, 50+ years old, in the consulship 316. May the earth rest lightly upon you.  
12405       Altar Votive   Aurelius Flavus Tacamus   M Uncertain Tamagani Tarraconensis 236675 Baños de Molgas Aurelius / Flav(u)s / Tam(acanus) Tacamus / Nymphis / ex voto Aurelius Flavus Tacamus of the Tamagani, to the nymphs, according to a vow.  
12870 5719     Stele Epitaph 75-125 Pentius 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes M(onumentum) / Penti(i) / Balaesi f(ilii) / Vadini(ensi) / an(norum) XXX / Viamus / p(osuit) Alisste/giani (filius? locativo?) h(ic) / s(itus) e(st) Funerary monument to Pentius, son of Balaesus, of the Vadinienses, 30 years old. Viamus (son of Alisstegianus?) made this. Here he lies. The meaning of Alisstegiaini isn't clear. Variant: Viamus p(osuerunt) Alissie/giani
14387       Undefined Epitaph 1-100 Alia Verina Legirniccorum 20 F Uncertain Brigaecini Tarraconensis 236380 Astorga (Asturica Augusta) Alia Verina / Legirniccorum / Brigiaecina / an(norum) XX h(ic) / s(ita) e(st) Alia Verina Legirniccorum of the Brigiaecini, 20 years old. Here she lies.  
14889       Stele Epitaph 100-200 Turromus 25 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes M(onumentum) / Turrom[i] / Va(diniensis) Com(i) f(ilii) / an(norum) XXV / Pude(n)s fr(atri) / pos(uit) / h(ic) s(itus) e(st) Funerary monument for Turromus of the Vadinienses, son of Comus, 25 years old. Pudens made this for his brother. Here he lies.  
15112   1988, 763; 1988, 767 61448 Stele Epitaph 200-300 Cornelius Maternus   M Uncertain Vadinienses Tarraconensis 236707 Riaño D(is) Ma(nibus) m(onumentum) p(osuit) / Cor(nelius) Mate(rnus) cives / Vad(iniensis) ex pr(aecepto) eor(um) / conviventium / Bodero Sdu/blegino h(eredi) ami(co) / suo plu(s) min(us) / an(n)orum XLV // (In the interior of a horse: SDV) To the spirits of the dead, Cornelius Maternus, of the Vadinienses, according to his order when they were together. To Boderus Sdubleginus his friend and heir, 45 years more or less. (In the interior of a horse: Sdubleginus)  
16192   1995, 833 50728 Stele Epitaph 70-100 [D]oviterus   M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Valderrueda Munime(ntum) / [D]oviteri / [.]etoni / ++lti f(ilii) / Vadiniens(is) / an(norum) [- - -] Funerary monument for Doviterus, son of ?, of the Vadinienses, ?? years old...  
17904       Stele Epitaph 75-125 Aliomus Victor 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Acebedo Aliomo / Victori / Numisi(i) / f(ilio) Vadi(niensi) / an(norum) XXX / h(ic) s(itus) (est) To Aliomus Victor, son of Numisius, of the Vadinienses, 30 years old. Here he lies.  
18967 408     Undefined Epitaph   Maelo 60 M Freeborn Tapori Lusitania 236677 Viseu Maelo Bo/uti f(ilio) Tap(orus) / anno(rum) LX h(ic) / s(itus) e(st) s(it) t(ibi) t(erra) levis / fili(i) f(aciendum) c(uraverunt) Maelo of the Tapori, son of Boutus, 60 years old. Here he lies, may the earth rest lightly upon you. His children had this made.  
19265       Stele Epitaph 150-200 Turrenus Boddegun 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes D(is) M(anibus) / [T]urenno / [B]oddegun / [B]oddi f(ilio) Vad(iniensi) an(norum) / XXX pos(u)it / [D]oiderus pa/tri suo pien/tissumo / s(itus) h(oc) s(epulchro) To the spirits of the dead, to Turennus Boddegun, son of Boddus, of the Vadinienses, 30 years old. Doiderus made this for the most dutiful father. This is the site of the tomb.  
19266       Stele Epitaph 150-200 Boderus Maternus 20 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Riaño D(is) M(anibus) m(onumentum) / Pentovi(u)s / Petroniu/s ami(co) su(o) / Bodero M/a(terno) Bod(di) fi(lio) Va(diniensi) / an(norum) XX h(ic) / s(itus) e(st) d(edicavit) To the spirits of the dead, Pentovius Petronius dedicated this funerary monument for his friend Boderus Maternus, son of Boddus, of the Vadinienses, 20 years old. Here he lies.  
19269       Stele Epitaph 100-200 Bovecius Fuscus 21 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes M(onumentum) / Bovec[io <F=I>usc]/o Quesadioc<i f(ilio)=H>] / Vad[iniesis an(norum) / XXI MLLFAT Dacia] / [P]arnua m(ater) p(osuit) Funerary monument for Bovecius Fuscus, son of Quesadiocus (?), of the Vadinienses, 21 years old... Parnua his mother made this. Fragmentary.
19271       Undefined Epitaph 100-200 Flaccus 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes M(omumentum) / [- - -]o Flacco / Flacci f(ilio) Vad(iniensi) an(norum) / XXX Aurelius patri / f(aciendum) c(uravit) h(ic) s(itus) e(st) Funerary monument for Flaccus, son of Flaccus, of the Vadinienses, 30 years old. Aurelius had this made for his father. Here he lies.  
19272       Stele Epitaph 1-100 Iunius Aravum   M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes Iunius Aravu[m] / Abili f(ilius) Vad(iniensis) an(norum) XX[.] / h(ic) s(itus) e(st) / nepotes sui posierun[t!] / Iunius Aravum, son of Abilus, of the Vadinienses, 20+ years old. Here he lies. His grandchildren made this.  
19274   1976, 304 12048 Stele Epitaph 75-125 Penius Festus 20 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes Penio [Fe]/sto Do[id]/eri f(ilio) V[a(diniensi)] / an(norum) XX / h(ic) s(itus) e(st) amici ob m(erita?) To Penius Festus, son of Doiderus, of the Vadinienses, 20 years old. Here he lies. His friends (made this) on account of his merit.  
19275       Stele Epitaph 100-200 Anon.   M Uncertain Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes M(onumentum) / Segi[- - -] / Mar[- - -] / Vad(iniensi) an(norum) [- - -] / h(ic) s(itus) e(st) D[oci]/us p(atri) pos(uit) Funerary monument for Seg.. Mar... of the Vadinienses, ? years old. Here he lies. Docius made this for his father. Fragmentary.
19277       Stele Epitaph 100-200 Andotus Ubalacinus 25 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Acebedo M(onumentum) / Andoto Ubala/cino Vadonis f(ilio) / Vad(iniensi) an(norum) XXV Clu/damus amico / pos{s}(u)it / h(ic) s(itus) e(st) Funerary monument to Andotus Ubalacinus, son of Vado, of the Vadinienses, 25 years old. Cludamus made this for his friend. Here he lies.  
19278       Stele Epitaph 70-100 Caelio   M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 León Munimentum / Caelionis / Amparami f(ilii) / Vadinie(n)sis Funerary monument for Caelo, son of Amparamus, of the Vadinienses. Exact findspot unknown, but within area of the Vadinienses.
19279       Stele Epitaph 200-300 Cestius Boddus 85 M Uncertain Vadinienses Tarraconensis 236707 Acebedo [D(is)] M(anibus) m(onumentum) p(ositum) / Ces(tius) Fla(vius?) pa(tri) p(osuit) / suo Ces(tio) Bod(do) / Vad(iniensi) an(norum) LXXXV / h(ic) s(itus) t(erra) e(st) To the spirits of the dead, Cestius Flavius made this funerary monument for his father, Cestius Boddus of the Vadinienses, 85 years old. Here he lies in this ground.  
19280       Stele Epitaph 100-200 Ambatus 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes M(onumentum) / Ambato Param/onis f(ilio) Vad(iniensi) an(norum) / XXX Origenus / cognato suo / p(osuit) h(ic) s(itus) e(st) Funerary monument for Ambatus, son of Paramo, of the Vadinienses, 30 years old. Origenus made his for his kinsman. Here he lies.  
19281   1928, 170 23833 Undefined Epitaph 70-100 Tedus Vicanus 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Riaño Munim(entum!) / Tedi Vicani / Vadiniensis / Doiteri f(ilii) / an(n)orum / XXX Funerary monument of Tedus Vicanus of the Vadinienses, son of Doiterus, 30 years old.  
19284   1976, 308 12060 Stele Epitaph 150-200 Vado Biracideginus 30 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes D(is) M(anibus) / Vadone Bi/racidegino / Anemidi f(ilio) Va(diniensis) / an(norum) XXX Lugua Ca/ddecun am/ico suo pos(u)it / h(ic) s(itus) e(st) To the spirits of the dead, Vado Biracideginus, son of Anemidus, of the Vadinienses, 30 years old. Lugua Caddecun made this for his friend. Here he lies.  
19288       Stele Epitaph 100-200 Lucius Antonius 20 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Sabero Mon(umentum) / L(ucio) Antonio / Aquili f(ilio) / Vad(iniensi) an(norum) / XX Lepid/us nep(oti) s/uo p(osuit) Funerary monument for Lucius Antonius, son of Aquilus, of the Vadinienses, 20 years old. Lepidus made this for his grandson.  
20048   1955, 97; 1960, 188 18859 Undefined Epitaph   Fronto Taporus 65 M Freeborn Tapori Lusitania 236677 Guarda D(iis) M(anibus) s(acrum) / Frontoni La/uri f(ilio) Taporo a/nnorum LXV Quin/ta Telci li(be)rta mari/to pientis(simo) p(onendum) c(uravit) Sacred to the spirits of the dead, to Fronto of the Tapori, son of Laurus, 65 years old. Quinta, freedwoman of Telcus, had this made for the most dutiful husband.  
20309   1977, 385 16405 Slab Epitaph   Talticus 50 M Freeborn Lancienses Oppidani Lusitania 236506 Nuñomoral (Norba) Taltico / Meidue/ni f(ilio) Lan/ciensi Oppitan/o anno/ru(m) L mu/nument/um stat/uerunt / fili Arc[o] / et Tureon / Arantonus To Talticus, son of Meiduenus, of the Lancienses Oppidani, 50 years old. His sons Arco, Tureon, and Arantonus set up this monument. Variant: HE reads Arco / et Tureo e[t] / Aranton[i]/o
26072       Stele Epitaph   Cadus Cornelius 25 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Riaño M(onumentum) / CADO · COR(nelio) / R[.]BON(is /-i?) / VAD(iniensi) · AN(norum) / XXV (quinque et viginti)· ALIO/ MVS · AM[i]/CO · SVO / H(ic) S(itus) E(st) Funerary monument for Cadus Cornelius... of the Vadinienses, 25 years old. Aliomus (made this) for his friend. Here he lies.  
27081       Stele Epitaph   Tridius Quietus Bedunigum 50 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Crémenes M(onumentum) / Tridio ∙ Quiêto ∙ Be/dunigum ∙ Corai ∙ / f(ilio)∙ V̂a(diniensi)∙ ân(norum)∙ L ∙ Origenus / âv(u)ncul[o] s(uo)∙ p(osuit) ∙ h(ic) ∙ s(itus) ∙ e(st) Funerary monument to Tridius Quietus Bedunigum, son of Coraus, of the Vadinienses, 50 years old. Origenus made this for his uncle. Here he lies.  
30163       Stele Epitaph 200-300 Elanus 24 M Freeborn Vadinienses Tarraconensis 236707 Cangas de Onís D(is) m(anibus sacrum) / Elanus A/ravi filius / verna Vadi/nienses(!) anno/rum XXIV / Araus pio filio / ob merita / (sit tibi) t(erra) l(evis) Sacred to the spirits of the dead, Elanus, son of Aravus, native of the Vadinienses, 24 years old. Araus (made this) for her dutiful brother according to his merit. May the earth rest lightly upon you.